Posts tagged with yuya

  • Song Title: Yuya Matsushita - #Musicoverdose
  • Plays: 7235

Yuya Matsushita - #musicoverdose

words:U
music:U&√A
arrangement:√A

ROMAJI

*Everybody subete wo wasurete
Around the world oto ni mi wo makasete
Put your hands up, put your hands up, put your hands up
Put your muthafukin’ hands up
Are you ready? gokai shinai youni
ima wo tada tanoshimeba ii
Put your hands up, put your hands up, put your hands up
asa made sawagou Oh yeah…*

What time is it?
nan toki ka nante ki ni shiteru youna yatsu wa haijo
konai yatsu ni wa naisho daro
konya okoru My show
AITSU wa oie de SUYA SUYA
koccha wa bakuon to osake de KURA KURA
asobi to shigoto wa nemurenai ginmi suru mae ni Give me
orera wa fuminshou gimi
Fuck you, pay me MEMO ttoke ore no yarikata BE-SU ni
mazu wa CHE-N wo Gold soshite Givenchy like a
heisei umare Swaggin’ heads ni
TEKUNI-KU nara makashi toki na
Act, sing, rap, dance dore ga ii
sore tomo BE-DO no ue de Party night?
konnan ja mada mada sawagitarinai? Lego!!!

Work hard, play hard, job mo Party mo kakasenai #musicoverdose [x2]

*repeat

ore ga yaritee youni yarasete morauze kirawaretemo sore ga MAI RU-RU
aki sase wa shinaize kesshite taikutsu
nante kuchi ga saketemo iwase wa shinai kono PA-TI- wa mada mada tsudzuku
Life goes on neru ma mo oshimu nibai kousoku
GET MONEY, FUCK BITCHES…

dareka ga hiitetta RE-RU wa mushi RU-RU wa Bullshit
KU-RU na furi ja naku RIARU na New shit wo teikyou
Music overdose BUttoBE Take off

Work hard, play hard, job mo Party mo kakasenai #musicoverdose [x2]

*repeat [x2]

ENGLISH TRANSLATION

*Everybody forget all of it
Around the world you can leave your body with this sound
Put your hands up, put your hands up, put your hands up
Put your muthafukin’ hands up
Are you ready? after this you wont regret it
just you’re needed now
Put your hands up, put your hands up, put your hands up
Until morning let’s dance Oh yeah…*

What time is it?
just eliminate the time cause guys want to take care something
How come you can get together if the guy doesn’t come?
Tonight is My show
He’s peacefully at home
so stiff, dizzy cause of liquor
Working a lot with beauty just Give me more before you sleep
I found that feeling of insomnia
Fuck you, pay me MEMO my best innovation
just like a chian, Gold and Givenchy like a
existence of being born with Swaggin’ heads
Don’t leave with such techniques
Act, sing, rap, dance is alright
on the bed or Party night?
Its still not enough to fuzz like this, dance? Lets go!!!

Work hard, play hard, job too Party too also wont miss this #musicoverdose [x2]

* Repeat *

Even if you hated it, its muy rules to do what I want
I’m so bored of being decisive
just its far from over, this party wont say anything at ll
let’s keep on going
Life goes on with regrets but you’ll be be able to sleep so fast
GET MONEY, FUCK BITCHES…

Pulling somebody on the rai is igonring rules so Bullshit
Don’t pretend to be cool, its the real thing
Music overdose but be Take off

Work hard, play hard, job too Party too also wont miss this #musicoverdose [x2]

*repeat [x2]

Credit :

Romaji by syusuke0617@Yuya Fanpage Tieba Baidu

English Translation by makikawaii

  • Song Title: Yuya Matsushita - LAST ALUCARD SHOW by ALUCARD
  • Plays: 6397

Yuya Matsushita - LAST ALUCARD SHOW by ALUCARD

words:渡辺光彦
music:笃志
arrangement:笃志

Special Thanks to ALUCARD
Lui Yokoo
Mao Kato
Taito Hashimoto
Takuya Uehara
Shingo Okamoto
Soichi Hirama

ROMAJI

You all right
hageshiku Move & take
koori tsuita One way

She said
mitasarenu Desire
yami ni kiete Fake

Tonight
oritatsu Shudder ground
ai wa nikushimi ni Change

He said
yuganda World is mine
Count down gouin My way

This time hanareta
BAKA geta kanjou Is mirror
ima kono te de tsukamu kage futari no mirai
yake tsuita kioku wo

Time has come
chi nurareta
ibara no michi koeteku
sayonara ga
wakatsu made
shigami tsuita zanzou

hitomi no oku de imada kagayaku Days
kakenukeru Far away
These days where do we go?
yureru hanabira kawaita namida
chikara naku sakeba ato wa chiru dake Break

Time has come
toozasareta
kokoro no koe kikoeru
sayonara de
chiribameta
akaku somaru toki wo

kurutta ai de kurikaeshiteku Game
hari sakeru Nerve pathway
That’s the day, where do we go?
fureru kobushi kasanaru setsuna
mada minu yoru to yami wo kirisake Break
hitomi no oku de imada kagayaku Days
kakenukeru Faraway
This is the day, where do we go?
yureru hanabira kawaita namida
chikara naku sakeba ato wa chiru dake Break

ENGLISH TRANSLATION

You all right
so violently just Move & take
in a basis of One way

She said
Desire which is not enough
keep disappearing at night so Fake

Tonight
getting out on a Shudder ground
Love turns to hate needed a Change

He said
even distorted World is mine
Count down forcing My way

This time if separated
my emotion Is mirror so ridiculous
now just grab this hand for the future of our shadows
stored yesterday

Time has come
feels it’s going to be bloody
if it’s keep going so rough, I’ll go through
Goodbye
until it’s divided
just bite the things you’ll see

Days are still shining in the back of my eyes
keep on running Far away
These days where do we go?
tears are drying just like petals swaying
after fall it’ll Break & bloom without power

Time has come
to locate
I heard a voice in my heart
Goodbye
I was stud
the time you blushed

I want to go back again in love even if its just a Game
avoiding me with Nerve pathway
That’s the day, where do we go?
The moment where time overlaps and our fist touched
Still I saw dark and a new day to Break
Days are still shining in the back of my eyes
keep on running Far away
This is the day, where do we go?
tears are drying just like petals swaying
after fall it’ll Break & bloom without power

Credit :

Romaji by syusuke0617@Yuya fanpage’s Tieba Baidu

English translation by makikawaii

  • Song Title: Yuya Matsushita - What Are We?
  • Plays: 23074

Yuya Matsushita - What Are We ?

words:U
music:U&√A
arrangement:√A

Romaji

doko kara kita no?
kimi wa dare nano?
doko he iku no?
wakaranai yo

samayou kage wa
mieru yo hade ni
tsutau yokaze ni
noseteku omoi…

hitonami wo kakiwaketa saki ni
nani ga mieru no?
taemanaku utsuri kawaru machi no naka de
Day ‘n’ night, so day 'n’ night
tsukareta hane wa doko he ikitai no?

Where is it going to?

*ikiru imi
hito, aisuru imi
ima koko ni iru imi
kangae nakereba tada
sugiteku noni
jikan wa kimi wo
hitori nokoshi
hirogaru uchuu ga
hoshi to hoshi no aida
toozaketeku youni
hanayaida machi mo munashii dake
yasumeta hane de mata yume wo miyou Oh, oh, oh
sora nagametemo kotae nadonai*

kimi no sugata
utsusu kagami
haigo no sekai kuzuresatta noni
mada toikaketeru no? Baby
Day 'n’ night, so day 'n’ night
tsukare hatetemo sagashi motomeru no?

Where is it going to?

yorisoi ai
kotoba wo tsutaete
dare ka wo motomete
kanji attemo
soko ni aru mono wa
shirieru kotonai
hito no ishiki
me ni utsuru keshiki
saiteru hana no iro mo
chigatte mieru?
kagayaita hibi mo munashii dake
shinjiteta ai sore wa kyozou nano? Oh, oh, oh
dakishimete mitemo kotae nadonai

itsu no hi ka kiete naku naru
nani mo nokosu koto naku no…
shizuka ni oto mo tatezu yatte kurunda
sore ga sadame demo

Where is it going to?

*repeat

ENGLISH TRANSLATION

Where are you from?
Do you belong to someone?
Where are you going?
I don’t understand

Shadows kept on wandering
I saw it and
in the night wind get along with it
I wonder if I’ll ride to it…

The crowd that you keep on pushing just to get on that destination
What did you saw after?
for instance, go without permission in the city
Day 'n’ night, so day 'n’ night
Are your feathers tired, where do you want to go?

Where is it going to?

*the meaning of life
people, you love
now you’re here
still I need to think something
Time with you
leaving one person,
is our universe expanding?
to intercept with this star to that star
with this emptiness I felt while having
liquor
If our feathers are resting, Lets make our dreams Oh, oh, oh
cause there’s no answer if we just kept looking at the space*

Your figure
was copied in the mirror
Although I crumbled the world before
still are you asking me? Baby
Day 'n’ night, so day 'n’ night
Are you exhausted?

Where is it going to?

This love
this words I want to tell
searching for somebody
If you feel it,
what’s in there?
No one knows
but aware of other people
Scenery that you saw
flowers that bloomed
have you seen it?
just having this vain of shining
with this love, are you still believing in it? Oh, oh, oh
there’s no answer even if I hug you

Someday world will disappear,
leaving without traces…
even if its quiet, I’ll make sound and come to you
with such things

Where is it going to?

*repeat

Credit

Romaji : syusuke0617 @ Tieba Baidu Yuya fanpage

English Translation by makikawaii

Yuya is the best !!!!

….

HUAAAAAAA !! I Forget to watch online (streaming) YUYA-SAMA in
White Day Special in Ameba Studio !!!!!! DDX It’s offline now.

Baka me =_______=;;

DX

/gelinding/

Hope someone record it (_ _);