Posts tagged with lyric

  • Song Title: X4 - Mikaduki
  • Plays: 1519

(LYRIC) X4 - Mikazuki (JP/ROMAJI/ENGLISH TRANSLATION)

Music By SigN / Lazy-Q
Lyrics By タケヨシキ / Lazy-Q
Arranged By SigN / Lazy-Q
Produced By Yuya

JP

泡沫、夜の訪れ
柔らかい月明かり
あの日と少し違って
横にいるのは「君」じゃない、僕の「影」
『うつろう季節』『すれ違い』『自然すぎた関係』
日々は巡り、移り変わったけれど
『慣れ合い』『誤魔化した微笑み』『繋がなかった両手』
今も忘れられなくて……

まるであの三日月のように
ゆらり、ふたり、欠けていた
心は何も、君を知らないままで
ヒトリキリ 紡ぐ物語
今は僕だけを照らしてよねぇ、crescent moon

浮かんだ幾千の星は
微笑んで「今」を煌めくだけれど 僕らの瞳に
映る輝きは「過去」に変わっていた
『染まらない頬』『雨音』『雲に隠れる月夜』
冷たい灯りは、やがて見えなくなって
『最後まで隠した泣き顔』『積み重ねた後悔』
暗闇の中に浮かんだ

まるであの三日月のように
ゆらり、ふたり、欠けていた
悲しいほど嫌いになれないまま
ヒトリキリ 紡ぐ物語
今は君だけを照らしよねぇ、crescent moon
大丈夫、この夜が明けたら
優しい日差しが二人包むから
それぞれの太陽を見つけたとして
昼も消えず、月は光ってる

まるであの三日月のように
ゆらり、ふたり、欠けていた
心は何も、君を知らないままで
ヒトリキリ 紡ぐ物語
今は僕だけを照らしてよねぇ、crescent moon
そのままで……。

ROMAJI

Utakata, yoru no otozure
Yawarakai tsukiakari
Ano hi to sukoshi chigatte
Yoko ni iru no wa ‘Kimi’ janai, boku no ‘Kage’
“Utsurou kisetsu” “Surechigai” “Shizen sugita kankei”
Hibi wa meguri, utsuri kawatta keredo
“Nare ai” “Gomakashita hohoemi” “Tsunaga nakatta ryoute”
Ima mo wasurerare nakute……

Marude ano mikazuki no you ni
Yurari, futari, kakete ita
Kokoro wa nani mo, kimi wo shiranai mama de
Hitorikiri tsumugu monogatari
Ima wa boku dake wo terashite yo nee, crescent moon

Ukanda ikusen no hoshi wa
Hohoende ‘Ima’ wo kirameku dakeredo bokura no hitomi ni
Utsuru kagayaki wa ‘Kako’ ni kawatte ita
“Somaranai hoho” “Amaoto” “Kumo ni kakureru tsukiyo”
Tsumetai akari wa, yagate mienaku natte
“Saigo made kaku shita nakigao” “Tsumikasaneta koukai”
Kurayami no naka ni ukanda

Marude ano mikazuki no you ni
Yurari, futari, kakete ita
Kanashii hodo kirai ni narenai mama
Hitorikiri tsumugu monogatari
Ima wa kimi dake wo terashi yo nee, crescent moon
Daijoubu, kono yoru ga aketara
Yasashii hizashi ga futari tsutsumu kara
Sorezore no taiyou wo mitsuketa to shite
Hiru mo kiezu, tsuki wa hikatteru

Marude ano mikazuki no you ni
Yurari, futari, kakete ita
Kokoro wa nani mo, kimi wo shiranai mama de
Hitorikiri tsumugu monogatari
Ima wa boku dake wo terashite yo ne, crescent moon
Sonomama de…….

Credit : ragnarokTMDL

TRANSLATION


Bubbles, coming out at night
Soft moonlight
is so little unlike that day
They’re next to me ‘You’ are not here, My ‘shadow’
“Erratic seasons” “Passing” “Relationships that so natural”
Everyday is round, just it keeps on changing
“We’re familiar” “Cheating smile” “Our hands that didn’t tethered”
Even now I can’t forget it……

Like a crescent moon
alone, two of us, I lacked something
What’s in my heart?, just I don’t know you
spinning this story by myself
hey I want to light this for me, crescent moon

Thousands of stars floated
I smiled ‘Now’ our eyes keep on watching the sparkling ones
Shine reflects that we want to change the ‘Past’
“It was stained not on cheek” “Rain” “Moonlight keep hiding in the clouds”
Cold light, can’t longer be seen
“Our crying face was hidden until the end ” “I stacked with regrets”
while floated in the dark path

Like a crescent moon
alone, two of us, I lacked something
What’s in my heart?, just I don’t know you
spinning this story by myself
hey I want to light this for me, crescent moon
It’s alright, to have this night dawn
because a gentle sun will wrap these two people
As we found each sun
Days that don’t disappear, and moon keep on shining

Like a crescent moon
alone, two of us, I lacked something
What’s in my heart?, just I don’t know you
spinning this story by myself
hey I want to light this for me, crescent moon
as it is…….

credit : makikawaii-jklyrics@BS

  • Song Title: Kitto
  • Plays: 0

(LYRIC) Choshinsei - Kitto (JP/ROMAJI/ENGLISH TRANSLATION)

JP

Stories written in fiction is not interesting…
Isn’t it?

曲がりくねった道が
僕の背中に広がる
今まで色んな苦悩抱え
不安と戦ってきた

忘れない あの日の
君のあったかい笑顔
全て失くした僕を 支えてくれてたこと
忘れない それだけは
このままで 連れてゆく
そばにいる君のために 見せるよ僕のミラクル

台本なんていらない
セオリーなんて通じない
僕と君が主人公の
描くよ 明日へのシナリオYeah

It’s gonna be きっと きっと 明日は輝くから
逃げたりしないさ ここにいるよ
Every day is a new day.
It’s gonna be きっと きっと 奇跡を叶えるから
君と一つだけの未来へと
駆け抜けよう この先もずっと
(The future is in our hands)

Oh Oh…
The future is in our hands
The future is in our hands
The future The future…

言葉より大事なこと
それはそばにいること
悲しみは分け合って
喜びは倍にしよう

I put the world in a canvas
All that I’ve known and ma ego
Even though I’m out of focus
Still be me like Picasso
I stick into my own style
The painting will be bright
The love in your hearts
It must be blowin’ up

終わりの先に見える
新たな始まりへ向かって
握りしめた手は離さない
行こう 僕らの未来へ Yeah

It’s gonna be きっと きっと 明日は輝くから
踏み出す一歩が勇気になる
Every day is a new day.
It’s gonna be きっと きっと 奇跡を叶えるから
もっと君の笑顔が欲しいよ
走り出そう この先へずっと

時代が変わったとしても
世界が変わったとしても
僕は変わらない
The future is in our hands

It’s gonna be きっと きっと 明日は輝くから
逃げたりしないさ ここにいるよ
Every day is a new day.
It’s gonna be きっと きっと 奇跡を叶えるから
君と一つだけの未来へと
駆け抜けよう この先もずっと
(The future is in our hands)

ROMAJI

Stories written in fiction is not interesting…
Isn’t it?

Magarikunetta michi ga
boku no senaka ni hirogaru
ima made ironna kunou kakae
fuan to tatakatte ki ta

wasurenai ano hi no
kimi no attakai egao
subete shitsu kushita boku o sasaete kureteta koto
wasurenai sore dake wa
kono mama de tsurete yuku
soba ni iru kimi no tame ni miseruyo boku no mirakuru

Daihon nante iranai
seorii nante tsuujinai
boku to kimi ga shujinkou no
egakuyo ashita e no shinario Yeah

It’s gonna be kitto kitto ashita wa kagayaku kara
nige tari shinai sa koko ni iruyo
Every day is a new day.
It’s gonna be kitto kitto kiseki o kanaeru kara
kimi to hitotsu dake no mirai e to
kakenukeyou kono saki mo zutto
(The future is in our hands)

Oh Oh…
The future is in our hands
The future is in our hands
The future The future…

Kotoba yori daiji na koto
sore wa soba ni iru koto
kanashimi wa wakeatte
yorokobi wa bai ni shiyou

I put the world in a canvas
All that I’ve known and ma ego
Even though I’m out of focus
Still be me like Picasso
I stick into my own style
The painting will be bright
The love in your hearts
It must be blowin’ up

Owari no saki ni mieru
arata na hajimari e mukatte
nigirishimeta te wa hanasanai
yukou bokura no mirai e Yeah

It’s gonna be kitto kitto ashita wa kagayaku kara
fumidasu ippo ga yuuki ni naru
Every day is a new day.
It’s gonna be kitto kitto kiseki o kanaeru kara
motto kimi no egao ga hoshiiyo
hashiride sou kono saki e zutto

Jidai ga kawatta toshite mo
sekai ga kawatta toshite mo
boku wa kawaranai
The future is in our hands

It’s gonna be kitto kitto ashita wa kagayaku kara
nige tari shinai sa koko ni iruyo
Every day is a new day.
It’s gonna be kitto kitto kiseki o kanaeru kara
kimi to hitotsu dake no mirai e to
kakenukeyou kono saki mo zutto
(The future is in our hands)

credit : cherishemerald

ENGLISH TRANSLATION

Stories written in fiction is not interesting…
Isn’t it?

I have to spread my back
in this winding road
I’ve been struggling with anxiety
and had various anguish until now

Don’t forget that day
you had the warmest smile
All you do is keep supporting me when I was lost
just don’t forget it
as it is, I’ll take you
by my side, I’ll show you that miracle just for your sake

Just I don’t need script
just it will be based on theory
With you, I’m a hero
I’ll draw a scenario tomorrow Yeah

It’s gonna be shining tomorrow, because I’m sure, sure of it
You are here, there’s no running away
Every day is a new day.
It’s gonna be granting miracles, because I’m sure, sure of it
just there’s only one you and future in me
I’ll always go on ahead
(The future is in our hands)

Oh Oh…
The future is in our hands
The future is in our hands
The future The future…

More than words, the important is
you, by my side
If you’re sad
I’ll double the joy for you

I put the world in a canvas
All that I’ve known and ma ego
Even though I’m out of focus
Still be me like Picasso
I stick into my own style
The painting will be bright
The love in your hearts
It must be blowin’ up

I’ll look ahead until the end
towards a new beginning
I’ll grasp your hand and never let go
Let’s go to our future Yeah

It’s gonna be shining tomorrow, because I’m sure, sure of it
You just need one step for courage
Every day is a new day.
It’s gonna be granting miracles, because I’m sure, sure of it
I want more of your smile
I’ll always run and go on ahead

Even as times have changed
Even if the world have changed
I will never change
The future is in our hands

It’s gonna be shining tomorrow, because I’m sure, sure of it
You are here, there’s no running away
Every day is a new day.
It’s gonna be granting miracles, because I’m sure, sure of it
just there’s only one you and future in me
I’ll always go on ahead
(The future is in our hands)

credit : makikawaii-jklyrics@BS

[LYRIC] Sungje from Choshinsei - CRY

Hangeul
눈치 없이 시계만 바라보다
눈이 마주친 너의 어색한 표정 알고있어
사랑할땐 다정하게 날바라보았던
너의 식어버린 눈빛

안보이게 그저 널 바라보다
아무 말도 하지 못한 건 내 잘못 이니까
어떤 변명조차도 할 수가 없는 나니까
그냥 이대로 이렇게 너를 보낼 수 밖에

너무 바보 같아서 운다
널 보낼수 밖에 없어서
사랑해서 운다 사랑에 아파하는 내 모습
난 너 때문에 운다

어디에도 자꾸만 네가 보여
아무렇지 않게 살아보려 노력해봐도
스치는 사람이라 아무리 생각해봐도
내 가슴속에 박혀있는 사랑이라서

너무 바보 같아서 운다
널 보낼수 밖에 없어
사랑해서 운다 사랑에 아파하는 내 모습
난 너 때문에 운다

쉽게 잊을 거라 생각해도
너를 잊었다고 생각해도
나의 가슴 속에 살아 있는 너

너무 바보 같아서 운다
우리 이별이 너무 아파서
사랑해서 운다 사랑에 아파하는 내 모습
너 때문에 운다


Romaji
Nunchi eobsi sigyeman baraboda
Nuni majuchin neoui eosekhan pyojeong algo isseo
Saranghalttaen dajeonghalge nal baraboattdeon
Neoui sigeobeorin nunbit

Anboige geujeo neol baraboda
Amu maldo hajimothan geon nae jalmosinikka
Eotteon byeonmyongjochado halsuga eomneun nanikka
Geunyang idaero ireohke neoreul bonael subakke

Neomu babo gataseo unda
Neol bonaelsubakke eobseoseo
Saranghaeseo unda sarange apahaneun nae moseub
Nan neo ttaemune unda

Eodiedo jakkuman niga boyeo
Amureohji anhge saraboryeo noryeok haebwado
Seuchineun saramira amuri saenggak haebwado
Nae gaseumsoge bakhyeo ittneun sarangiraseo

Neomu babo gataseo unda
Neol bonaelsubakke eobseoseo
Saranghaeseo unda sarange apahaneun nae moseub
Nan neo ttaemune unda

Swibge ijeul geora saenggakhaedo
Neoreul ijeottdago saenggakhaedo
Naui gaseum soge sara ittneun neo

Neomu babo gataseo unda
Uri ibyeori neomu apaseo
Saranghaeseo unda
Sarange apahaneun nae moseub
Neo ttaemune unda

credit Romaji : haloindah

Note : thanks to Indah (haloindah) for rewrote hangeul lyric from lyric booklet and did romanization. I’m so happy ! English translation will be updated later.

[LYRIC] Choshinsei - WITH YOU

Hangeul


아침이 와 눈을 뜨면 (yeah)
제일 먼저 그들 생각해 (with you)
나만의 너 (so sweet)
소중해(falling)
With you
(With me)
Yeah

안개 낀 아침인데 내 눈은 선명해
그래 너 때문인걸
Feeling so good
빛나는 태양이야 날 비춰주는 너는
내 마음까지 녹였어

고마워 지금 내 기분 널 보는 이 기쁨
말론 표현 못하지만
널 향한 내 모든 진심을 다 보여줄게
You’re the only one for me, boo

난 너에게 너무 감사해
함께하는 이 시간이 너무 행복해
Remember you I will never let you down
이런 표현밖에 못하지만

With you
따라라라 따다루
따라라라 따다루
따라라라 따다루 우 우
With you
따라라라 따다루
따라라라 따다루
따라라라 따다루 우 우
With you

Come my lady, my fair lady
널 만나기 전에 내 마음은 lonely
이제 나만을 위해 one
I got this love falling
끝까지 들어줄게 머만의 calling
너만의 wifi 어서 날 잡아
그냥 날 잡아 농담이야
사실 이 가사 널 위해 쓴거야
이마의 kiss 너만 할거야

고마워 지금 내 기분 널 보는 이 기쁨
말론 표현 못하지만
널 향한 내 모든 진심을 다 보여줄게
You’re the only one for me, boo

난 너에게 너무 감사해
함께하는 이 시간이 너무 행복해
Remember you I will never let you down
이런 표현밖에 못하지만

With you
따라라라 따다루
따라라라 따다루
따라라라 따다루 우 우
With you
따라라라 따다루
따라라라 따다루
따라라라 따다루 우 우
With you

꾸밈없이 대하고 싶어
너에게 하나이고 싶어
이렇게 매일 따스하게 (따스하게)
서로 안아줘
You’re the only one for me

난 너에게 너무 감사해
함께하는 이 시간이 너무 행복해
Remember you I will never let you down
이런 표현밖에 못하지만

With you
따라라라 따다루
따라라라 따다루
따라라라 따다루 우 우
With you
따라라라 따다루
따라라라 따다루
따라라라 따다루 우 우
With you

나만의 천사 너밖에 없지
너 없이  혼자선 갈데 없지
길 잃은 어린아이처럼 방황했다가
다행스럽게도 너란 주인을 만나
행복이라뮤선뭉을 줬네
이제 너에게 내가 웃음을 줄 차례
이거 하나만 약속할게
내게 보여준 사랑 보답할게

Romaji


Achimi wa nuneul tteumyeon (yeah)
Jeil meonjeo geudael saenggakhae (with you)
Namanui neo (so sweet)
Sojunghae (falling)
With you
With me
Yeah

Angae kkin achiminde nae nuneun seonmyeonghae
Geurae neo ttaemuningeol
Feeling so good
Bitnaneun taeyangiya nal bichwojuneun neoneun
Nae maeumkkaji nokyeosseo

Gomawo jigeum nae gibun neol boneun igippeum
Mallon pyohyeon mothajiman
Neol hyanghan nae modeun jinsimeul da boyeojulge
You’re the only one for me, Boo

Nan neo-ege neomu gamsahae
Hamkkehanaeun isigani neomu haengbokhae
Remember you I will never let you down
Ireon pyohyeonbakke mothajiman
With you
Ttararara ttadaru
Ttararara ttadaru
Ttararara ttadaru woo woo
With you
Ttararara ttadaru
Ttararara ttadaru
Ttararara ttadaru woo woo
With you (With you)
(come my lady, my fair lady)

Neol mannagi jeon nae maeumeun lonely
Ije namaneul wonhae only
I got this love falling
Kkeutkkaji deureojulke neomaneui calling
Neomanui wifi eoseo nal jaba
Geunyang nal jaba nongdamiya
Sasil igasa neol wihae sseungeoya
Imaui kiss naman halgeoya

Gomawo jigeum nae gibun neol boneun igippeum
Mallon pyohyeon mothajiman
Neol hyanghan nae modeun jinsimeul da boyeojulge
You’re the only one for me, Boo

Nan neo-ege neomu gamsahae
Hamkkehanaeun isigani neomu haengbokhae
Remember you I will never let you down
Ireon pyohyeonbakke mothajiman
With you
Ttararara ttadaru
Ttararara ttadaru
Ttararara ttadaru woo woo
With you
Ttararara ttadaru
Ttararara ttadaru
Ttararara ttadaru woo woo
With you

Kkumim eobsi daehago sipeo
Neo-ege hanaigo sipeo
Ireohke maeil ttaseuhage (ttaseuhage)
Seoro anajwo
You’re the only one for me

Nan neo-ege neomu gamsahae
Hamkkehanaeun isigani neomu haengbokhae
Remember you I will never let you down
Ireon pyohyeonbakke mothajiman
With you
Ttararara ttadaru
Ttararara ttadaru
Ttararara ttadaru woo woo
With you
Ttararara ttadaru
Ttararara ttadaru
Ttararara ttadaru woo woo
With you (With you)

Namanui cheonsa neobakke eobji
Neo eobsi honjaseon galde eobji
Gil ilheun eorina icheorom banghwanghaettdaga
Dahaeng seureobgedo neoran juineul manna
Haengbokiran seonmureul jwottne
Ije neo-ege naega useumeul jul charye
Igeo hanaman yaksokhalge
Naege boyeojun sarang bodabhalge

credit Romaji : haloindah

Note : thanks to Indah (haloindah) for rewrote hangeul lyric from lyric booklet and did romanization. I’m so happy ! English translation will be updated later.