Posts tagged with lyric

  • Song Title: Sungmo - still love you
  • Plays: 0

(LYRIC) Sungmo - still love you

Lyricist :Dublekick

Composer:Dublekick

JAPANESE

今日もいつもの店 お気に入りのカフェ
窓の外を眺めてる 一人
嬉しそうに笑う恋人達を見て
思い出すのはあの頃 二人

毎日電話をかけて、くだらない長話にもなって、何気ない 何もない事に
幸せ感じたんだ
なぜ離れてしまったの
なぜ僕は離してしまったの
もう一度だけ 戻りたいよ

今でも君の事 こんなに好きなのに
掛け違えて 流れた時間(とき)が 不安にさせる
伝えたい『今度は離さない』
素直に言えない このキモチ
近いようで 今は…..遠い…..

いつも何してても 浮かぶのは決まって
君は今何してるの?誰と….
楽しそうに笑い過ごしてるのかな
そんな事ばかりが僕を揺らす

傷つけてしまった過去
傷つけて気付けた宝物
今更 どうにも 出来ないなんて思えない
なぜ離れてしまったの
なぜ僕は離してしまったの
もう一度二人寄り添い合おう

嘘じゃない君の事 こんなに好きなんだ
まだいるかな? いてほしい君の心の中に
少しでも 小さな光でも 僕がいること祈ってる
いてほしい ずっと ずっと…..

ROMAJI (by cherishemerald)

Kyou mo itsumo no mise okiniiri no kafe
mado no soto o nagameteru hitori
ureshi sou ni warau koibito tachi o mite
omoidasu no wa ano koro futari

mainichi denwa o kakete, kudaranai nagabanashi ni mo natte, nanigenai nani monai koto ni
shiawase kanjitanda
naze hanarete shimatta no
naze boku wa hanashite shimatta no
mou ichido dake modoritaiyo

ima demo kimi no koto konnani suki na noni
kakechigaete nagare ta jikan ( toki ) ga fuan ni saseru
tsutaetai ‘kondo wa hanasanai’
sunao ni ienai kono kimochi
chikai you de ima wa ….. toui …..

itsumo nani shitete mo ukabu no wa kimatte
kimi wa ima nani shiteru no ? dare to ….
tanoshi sou ni waraisugoshiteru no kana
sonna koto bakari ga boku o yurasu

kizutsukete shimatta kako
kizutsukete ki tsuke ta houmotsu
imasara dounimo dekinai nante omoe nai
naze hanarete shimatta no
naze boku wa hanashite shimatta no
mouichido futari yorisoiaou

uso janai kimi no koto konnani sukinanda
mada iru kana ? ite hoshii kimi no kokoro no naka ni
sukoshi demo chiisana hikari de mo boku ga iru koto inotteru
ite hoshii zutto zutto …..

  • Song Title: Sungmo - With U
  • Plays: 0

Sungmo - With U

The future with U - EP

Lyricist : Youn Sungmo
Composer : Seo Jungmo, Kim Ue Suk

HANGEUL

산뜻한 아침햇살 잠든 나를 깨우면
오늘도 그대의 기분은 나와 같은지
그대와 같은 그대를 닮은
한손엔 꽃 다발 들고서

말끔이 차려 입고 그대로 나중 가는길
오늘은 특별한 일이 생길 것만 같아
그대의 눈빛 그대의 미소
내겐 설레임뿐인 걸

향긋한 봄 바람에 춤추는 이맘
벚꽃잎 흩날리듯 설레는 내 맘
시간아 멈추어 기분 좋은 이 떨림
함께 느낄 수 있도록

말 없이 문득 떠오르는 오직 한사람
그대가 웃을 때면 온 세상이 너로 물들어가
달콤한 이 향기에 취해
나도 몰래 웃음만 나와

향긋한 봄 바람에 춤추는 이맘
벚꽃잎 흩날리듯 설레는 내 맘
시간아 멈추어 기분 좋은 이 떨림
함께 느낄 수 있도록

My baby need you love you
언제나 with U
My baby tell me love me
너와 나 always with U
시간아 멈추어 주렴
기분 좋은 이떨림 멋지않게

you are my girl you are my life
I love you 너를 안고파 이대로

향긋한 봄 바람에 춤추는 이맘
벚꽃잎 흩날리듯 설레는 내 맘
시간아 멈추어 주렴
너를 안고파 이대로

My baby need you love you
언제나 with U
My baby tell me love me
너와 나 always with U
시간아 멈추어 주렴
널 사랑해 나만의 천사는
사랑해 그대를
사랑해 언제까지나
With u

ROMAJI (by @haloindah)

Santteuthan achim haessal jamdeun nareul kkae-umyeon
Oneuldo geudaeui gibun nawa gateunji
Geudaewa gateun geudaereul dalmeun
Hansonen kkot dabal deulgoseo

Malkkeumi charyeo ibgo geudaero najung ganeungil
Oneureun teukbyeorhan iri saenggil geotman gata
Geudaeui nunbit geudaeui miso
Naegen seolleimppunin geol

Hyanggeuthan bom barame chumchuneun imam
Beotkkeot-ip heutnallideut seolleneun nae mam
Sigana meomchueo gibun joheun itteollim
Hamkke neukkil su ittdorok

Mareobsi mundeuk tteo-oreuneun ojik hansaram
Geudaega useulttaemyeon on sesangi neoro muldeureoga
Dalkomhan ihyanggie cwihae
Nado mollae useuman nawa

Hyanggeuthan bom barame chumchuneun imam
Beotkkeot-ip heutnallideut seolleneun nae mam
Sigana meomchueo gibun joheun itteollim
Hamkke neukkil su ittdorok

My baby need you love you
Eonjena with U
My baby tell me love me
Neowa always with U
Sigana meomchueo juryeom
Gibun joheun itteollim meotji anhge

You are my girl you are my life
I love you neoreul angopa idaero

Hyanggeuthan bom barame chumchuneun imam
Beotkkeot-ip heutnallideut seolleneun nae mam  with u
Sigana meomchueo juryeom
Neoreul angopa idaero with u

My baby need you love you
Eonjena with U
My baby tell me love me
Neowa always with U
Sigana meomchueo juryeom
Neol saranghae namaneui cheonsaneun
Saranghae geudaereul
Saranghae eonjekkajina
With u

ENGLISH TRANSLATION (by @yoingsooo12 + @haloindah + @cherishemerald)

Fresh morning sun wakes me up
I wonder if your mood is as good as me
With a bunch of flowers look like you
in my hand

I am going to meet you and dressed neatly
I feel like something special going to be happen today
your eyes, your smile
makes my heart beating with blooming love

my heart dances with fragrant spring breeze
my heart beats like the petals of cherry blossoms scattered
Time, please stop
I don’t want this nice trembling stopped

The only one coming to my mind suddenly and secretly
When you smile, the whole world is colored by you
Intoxicated by this sweet scent
I keep smiling without no reason

my heart dances with fragrant spring breeze
my heart beats like the petals of cherry blossoms scattered
Time, please stop
I don’t want this nice trembling stopped

My baby need you love you
Together with U
My baby tell me love me
You and me, always with U
Time, please stop
Not to this nice trembling stopped

you are my girl you are my life
I love you, I want to hug you right now

My heart dances with fragrant spring breeze
My heart beats like the petals of cherry blossoms scattered
Time, please stop
I want to hug you right now

My baby need you love you
Forever with you
My baby tell me love me
You and me, always with U
Time, please stop
I love you, you are my angel
I love you
I love you forever
With u

  • Song Title: YOU
  • Plays: 0

(LYRIC ROM/ENG TRANS/JP) Choshinsei - YOU

Lyricist :SigN・Lazy-Q

Composer:SigN

ROMAJI (by SnakeRoot)

Futo kikoete kita
Kimi ga suki datta ano RABUSONGU
Kanjiru omokage (are kara)
Ichinen ga tatta ne

Hajimete atta (toki no)
Mune no tokimeki (I miss you)
“Kimi ja nakya dame” to kidzuita'n da

It’s just only you, you, you, you, my heart with you
Hoka no dare demo nai It’s you
Nani shite ite mo tarinai Key person
Who is it that
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
(‘Cause you are still in my heart)
Nani ga taisetsu ka yatto wakatta'n da
The answer is you

Ichido owaraseru to kimeta koi
Dakara modoru koto nante nai
Na no ni kono afureru kanjou
Oh why? Setsumei dekinai
Nan no tame ni ikite ikeba ii?
Konomama ja yappa kimi ga ii

Dare ni nani wo iwareyou to
Kimi igai wa arienai yo

Moshi, mouichido (futari)
Aishiaeru nara (zutto)
“Mamori tsudzukeru” mou mayowanai

It’s just only you, you, you, you, my heart with you
Hoka no dare demo nai It’s you
Nani shite ite mo tarinai Key person
Who is it that
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
('Cause you are still in my heart)
Nani ga taisetsu ka yatto wakatta'n da
The answer is you

Suki ni naru hodo ni
Fuan deshou ga nakute
Kimi wo shibaritsuketa (Oh still I love you)
Sonna boku demo aishite kureta kimi ni
Ima eien wo chikau yo

It’s just only you, you, you, you, my heart with you
It’s just only you, you, you, you, my heart with you
Ah dakishimetai yo

It’s just only you, you, you, you, my heart with you
Hoka no dare demo nai It’s you
Nani shite ite mo tarinai Key person
Who is it that
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
('Cause you are still in my heart)
Nani ga taisetsu ka yatto wakatta'n da
The answer is you

ENGLISH TRANSLATION (by makikawaiiJK)

Suddenly, I heard
your favorite LOVE SONG
I feel your vestiges (since then)
after one year

The first time I met you (at that time)
My heart got crushed (I miss you)
I realized that it’s no good “If it’s not you”

It’s just only you, you, you, you, my heart with you
There’s no one else It’s you
There’s nothing and it’s not enough, you are the Key person
Who is it that
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
('Cause you are still in my heart)
I finally found what’s important to me
The answer is you

Once we end our call, I say I love you
There’s no going back anymore
Yet I’m overflowing with emotions
Oh why? I can’t explain it
Who should I live for?
In this state, it’s good that it’s you

What I’m saying to everyone is
there can be no other than you

If, once again (two of us)
I love you (always)
I’ll never hesitate “I’ll keep on protecting you”

It’s just only you, you, you, you, my heart with you
There’s no one else It’s you
There’s nothing and it’s not enough, you are the Key person
Who is it that
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
('Cause you are still in my heart)
I finally found what’s important to me
The answer is you

It’s enough to fall in love
in anxiety or not
I’m only tied with ou (Oh still I love you)
I became to love you more
I swear, it will be forever

It’s just only you, you, you, you, my heart with you
It’s just only you, you, you, you, my heart with you
Ah I want to embrace ou

It’s just only you, you, you, you, my heart with you
There’s no one else It’s you
There’s nothing and it’s not enough, you are the Key person
Who is it that
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
('Cause you are still in my heart)
I finally found what’s important to me
The answer is you

JAPANESE

ふと聴こえてきた
君が好きだった あのラブソング
感じる面影 (あれから)
一年が経ったね

初めて会った (時の)
胸のときめき (I miss you)
「君じゃなきゃダメ」と気付いたんだ

It’s just only you, you, you, you, my heart with you
他の誰でもないIt’s you
何していても 足りないKey person
Who is it that
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
('Cause you are still in my heart)
何が大切か やっとわかったんだ
The answer is you

一度終わらせると決めた恋
だから戻ることなんてない
なのに この溢れる感情
Oh why? 説明できない
なんのために生きていけばいい?
このままじゃ やっぱ君がいい

誰に何を言われようと
君以外はありえないよ

もし、もう一度 (二人)
愛し合えるなら (ずっと)
「守り続ける」もう迷わない

It’s just only you, you, you, you, my heart with you
他の誰でもないIt’s you
何していても 足りないKey person
Who is it that
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
('Cause you are still in my heart)
なにが大切か やっとわかったんだ
The answer is you

好きになるほどに
不安でしょうがなくて
君を縛り付けた (Oh still I love you)
そんな僕でも愛してくれた君に
今永遠を誓うよ

It’s just only you, you, you, you, my heart with you
It’s just only you, you, you, you, my heart with you
Ah 抱きしめたいよ

It’s just only you, you, you, you, my heart with you
他の誰でもないIt’s you
何していても 足りないKey person
Who is it that
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
Hey, hey, hey, girl you
(‘Cause you are still in my heart)
何が大切か やっとわかったんだ
The answer is you

  • Song Title: CHIHIRO - Love&Hate ~new version~
  • Plays: 0

CHIHIRO - Love & Hate ~ new vers.~

from About LOVE album, my favorite <3

For lyric click here
  • Song Title: X4 - Raindrop
  • Plays: 2167

(LYRIC) X4 - Raindrop (JP/ROMAJI/ENGLISH TRANSLATION)

Music By B. Thompson / Lazy-Q
Lyrics By H.U.B.
Arranged By Lazy-Q
Produced By Yuya

JP

It’s raining like arpeggio 君に会いに行く
翳すumbrella 夜に紛れて
You’re a raindrop You’re a raindrop  I don’t want to see the rainbow
急ぎ足で 見つからないように行くよ

baby you know 大切な人 出会う時が少し遅かったとしても
そんなことで恋は 揺らいだりしないよ girl, I love you more ずっと変わらない
メール待ち 蒼い街 雨のmagic fantasy I am dreaming そう自由を
君を連れて遠くrun away from guilty baby抱きしめて囁く be my girl

僕たちは濡れながらmaking love in the rain
愛に答えがなくてもonly one for me
しあわせもbecause of you 涙もbecause of you, tonight
Are you a raindrop?  or a rainbow? 消えないで

星もないし 月もないし 雨はcrazy romantic Can’t stop loving それでも
僕にとってはここが最高にheavenly baby 君が誰のものだっていいよ

僕たちは濡れながらmaking love in the rain
愛に答えがなくてもonly one for me
しあわせもbecause of you 涙もbecause of you, tonight
Are you a raindrop?  or a rainbow? 消えないで

It’s raining like arpeggio 君に会いに行く
翳すumbrella 夜に紛れて
You’re a raindrop You’re a raindrop  I don’t want to see the rainbow
急ぎ足で 見つからないように行くよ

僕たちは濡れながらmaking love in the rain
愛に答えがなくてもonly one for me
しあわせもbecause of you 涙もbecause of you, tonight
Are you a raindrop?  or a rainbow? 消えないで

You’re my raindrop  You’re my raindrop  You’re my raindrop

It’s raining like arpeggio 君に会いに行く
翳すumbrella 夜に紛れて
You’re a raindrop You’re a raindrop  I don’t want to see the rainbow
急ぎ足で 見つからないように行くよ


ROMAJI

It’s raining like arpeggio kimi ni ai ni yuku
Kazasu umbrella yoru ni magirete
You’re a raindrop You’re a raindrop I don’t want to see the rainbow
Iso giashi de mitsukaranai you ni yuku yo

baby you know taisetsu na hito deau toki ga sukoshi osokatta to shite mo
Sonna koto de koi wa yurai dari shinai yo girl, I love you more zutto kawaranai
Meeru machi aoi machi ame no magic fantasy I am dreaming sou jiyuu wo
Kimi wo tsurete tooku run away from guilty baby dakishimete sasayaku be my girl

Bokutachi wa nure nagara making love in the rain
Ai ni kotae ga nakute mo only one for me
Shiawase mo because of you namida mo because of you, tonight
Are you a raindrop? or a rainbow? Kienaide

Hoshi mo naishi tsuki mo naishi ame wa crazy romantic Can’t stop loving soredemo
Boku ni totte wa koko ga saikou ni heavenly baby kimi ga dare no mono datte ii yo

Bokutachi wa nure nagara making love in the rain
Ai ni kotae ga nakute mo only one for me
Shiawase mo because of you namida mo because of you, tonight
Are you a raindrop? or a rainbow? Kienaide

It’s raining like arpeggio kimi ni ai ni yuku
Kazasu umbrella yoru ni magirete
You’re a raindrop You’re a raindrop I don’t want to see the rainbow
Iso giashi de mitsukaranai you ni yuku yo

Bokutachi wa nure nagara making love in the rain
Ai ni kotae ga nakute mo only one for me
Shiawase mo because of you namida mo because of you, tonight
Are you a raindrop? or a rainbow? Kienaide

You’re my raindrop You’re my raindrop You’re my raindrop

It’s raining like arpeggio kimi ni ai ni yuku
Kazasu umbrella yoru ni magirete
You’re a raindrop You’re a raindrop I don’t want to see the rainbow
Iso giashi de mitsukaranai you ni yuku yo

credit : ragnarokTMDL

ENGLISH TRANSLATION

It’s raining like arpeggio I want to see you
I’m holding this umbrella to cover me up until night
You’re a raindrop You’re a raindrop I don’t want to see the rainbow
I go and jog rapidly to see but it can’t be found

baby you know you’re important, even if I’m a little slow, I eagerly want to see you
I don’t understand but my love doesn’t fluctuate girl, I love you more always, it won’t change
Waiting for a mail, love in the city and rain is like a magic fantasy I am dreaming so free
I’ll take you and run away from guilty baby I want to hug you and whisper be my girl

We’re wet like a servants, making love in the rain
There’s no such answer for love only one for me
I’m happy because of you my tears because of you, tonight
Are you a raindrop? or a rainbow? Don’t disappear

Neither the moon, star and rai go crazy romantic Can’t stop loving still
I know that the best is here heavenly baby there’s no one here that’s best for me, only you

We’re wet like a servants, making love in the rain
There’s no such answer for love only one for me
I’m happy because of you my tears because of you, tonight
Are you a raindrop? or a rainbow? Don’t disappear

It’s raining like arpeggio I want to see you
I’m holding this umbrella to cover me up until night
You’re a raindrop You’re a raindrop I don’t want to see the rainbow
I go and jog rapidly to see but it can’t be found

We’re wet like a servants, making love in the rain
There’s no such answer for love only one for me
I’m happy because of you my tears because of you, tonight
Are you a raindrop? or a rainbow? Don’t disappear  

You’re my raindrop You’re my raindrop You’re my raindrop

It’s raining like arpeggio I want to see you
I’m holding this umbrella to cover me up until night
You’re a raindrop You’re a raindrop I don’t want to see the rainbow
I go and jog rapidly to see but it can’t be found

credit : makikawaii-jklyrics@BS